lunes, 11 de marzo de 2013
[Hatsune Miku] Lynne (Traducción)
Autor: Hachi (mylist/12682175)
Una letra super-obscura!, Espero esto no forme complejos...
************
Una cabra negra murmuró
"Es más lento la línea blanca
Toma el tren de la línea gris oscuro"
El gato de al lado preguntó
¿Hacia dónde te diriges?
Morirás prontamente aquí
Llevando una muñeca roja
Estoy solo, un vagabundo desarraigado
Tragué una agua rancia
en la próxima estación
Otra vez, por favor, favor, ámame
El tren de regreso no está por ningún lado
Dime, Darling, Darling, Hey, Darling
Sentí como si hubiera escuchado una voz
Una flor muerta suspiró
"No hay sentimientos, no hay sentimientos
el corazón habla de amaneceres sombríos"
Cuando el llanto de las cigarras caen
La línea divisoria, por debajo roja
Prohibido el paso, pateó
Cuando las sombras salvajes se acercan viscosamente
se derraman
Lloré, lloré, diciendo "No lo veo"
Estoy buscando mis pensamientos
Dime, Darling, Darling, Hey, Darling
¿A dónde va la línea del teléfono no contestadas?
La hirviente línea de circunvalación
Aquí no hay nada, no hay un final aquí
A la izquierda, izquierda, derecha, suena
el sonido de un paso ferroviario, Kankan-rindon
El cuervo dice, el cuervo dice,
"Aquel momento de seguro no volverá,
Ya te has convertido en un adulto"
Otra vez, por favor, favor, ámame
Corta de una vez, esta interminable reencarnación
Adiós, Darling, Darling, hey, Darling
Aquel día, me convertí en un adulto
Constamente pienso, juntos, solo
Incapaz de volver atrás a recuperar las palabras
Adiós, Darling, Darling, hey, Darling
Girando, girando, en la reencarnación
"Ten piedad de su soledad, y sólo camina, chica"
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario