Subscribe:

About

miércoles, 17 de julio de 2013

[Nano x Vin] PON PON PON (Traducción)

si en aquella intersección todos saltaran
si en el centro de la ciudad no nos soltáramos, y miramos al cielo
Si en aquella ciudad quisieras atrapar una oportunidad
todavía llorar sería algo apresurado, tenemos que seguir hacia adelante, no, no

esta bien si sale el Pon pon
De seguro no te aburrirás de nada
Ponte los auriculares, y déjate llevar por el ritmo
Abre el camino, camino (way way), de mi camino

sigue con el Ponpon, son varias cosas
¿rápidamente los escuché? tus sentimientos
Descarta el Pon Pon, ¿quién es la chica mala?
sólo después de ser una chica buena, ah
YOU MAKE ME HAPPY

EVERY DAY PON
EVERY TIME IS PON
Quiero montarme en el Merry-go-around
EVERY DAY PON
EVERY TIME IS PON
Pues tal vez no sea tan bueno, ¿no?

esta bien si sale el Pon pon
De seguro no te aburrirás de nada
Ponte los auriculares, y déjate llevar por el ritmo
Abre el camino, camino (way way), de mi camino


PONPON WAY WAY WAY
PONPON WAY PON WAY PONPON
WAY WAY PONPONPON
WAY WAY PON WAY PON WAY WAY

si en aquella intersección todos saltaran
si en el centro de la ciudad no nos soltáramos, y miramos al cielo
Si en aquella ciudad quisieras atrapar una oportunidad
todavía llorar sería algo apresurado, tenemos que seguir hacia adelante, no, no

(En la versión de nano es omitido esta parte por:)
If I could take your hand
I'd lead you to the crossing road where we first met
we'd take a skip together like the good old days
and laugh beneath a brillianty blue sky
and if Somewhere inside of this lonely town
we come find a chance like no other
It's time to wipe away all the tears you shed
take a break a walk along with your head up high

sigue con el Ponpon, son varias cosas
¿rápidamente los escuché? tus sentimientos
Descarta el Pon Pon, ¿quién es la chica mala?
sólo después de ser una chica buena, ah
YOU MAKE ME HAPPY

PONPON WAY WAY WAY
PONPON WAY PON WAY PONPON
WAY WAY PONPONPON
WAY WAY PON WAY PON WAY WAY

EVERY DAY PON
EVERY TIME IS PON
Quiero montarme en el Merry-go-around
EVERY DAY PON
EVERY TIME IS PON
Pues tal vez no sea tan bueno, ¿no?


No hay comentarios:

Publicar un comentario