Subscribe:

About

domingo, 9 de junio de 2013

[Hatsune Miku] Raspberry * Monster (Traducción)

No confío en alguien que se levanta con esa sonrisa a las 6 de la mañana (?)

Canción: Gom(HoneyWorks) @_Gom_
Letra:Gom&shito @shito_stereo
Arreglos: HoneyWorks
Guitarra: Kaizoku Ou mylist/29593066
Bass: Shito mylist/3178235

Comentarios del autor:
Esta vez, trabajé con Akiakane-san

Pues esta es la canción de una persona que quiere ser cómo el personaje de un videojuego, muy valiente y segura de sí mismo, pero, ella siendo tan insegura es victima de su falta de valentía en varias ocasiones~

Cuando hagas la señal, saca la lengua
de forma perfecta saca el dedo medio
Escupe el chicle de frambuesa desabrido
Bye love

a las 6:00 Am, me despierta el despertador
con un super ruidoso rock
el hueco entre la realidad del mundo y los delirios, me da un sudor frío
A las 6:00 Pm, el chicle de siempre está agotado,
y mi móvil está fuera de rango, why?
La realidad del mundo con una esperanza involuntaria, ya no me importan, ¡elimínalas!

(tick tack tick tack,tick tack tick tack...)
Soy mala con el contacto ojo a ojo (amor a amor), quiero esconderme
¿Ficción (cuál) es la realidad(esta)? (Reconstruido la frase sería ¿cuál realidad es esta?)
¡¡No sé!!
Dejando mi cuerpo, para conectarme con mi realidad virtual

Raspberry * Monster
La única que los enfrenta, rojiza y noble
Raspberry * Monster
No hay alguien aqui quién pueda deternerte, Yeah!

¿Desde cuándo lo hago de esta manera?
Incluso mi sonrisa, es incómoda
Tu eres yo, yo sólo soy tu
Apresuráte y ayúdame

 (tick tack tick tack,tick tack tick tack...)
Quiero hacerlo, no llego a ningún lado
¿quién es mi aliado?
¡¡No sé!!
Me quiero acercar, a la chica roja

Raspberry * Monster
Su ataque es su mejor defensa, todos huyen de ella
Raspberry * Monster
No hay alguien aqui quién pueda detenerme, Yeah!

Raspberry * Monster
Raspberry * Monster, Yeah!








2 comentarios: