Subscribe:

About

jueves, 11 de julio de 2013

[Kaito & Meiko] Una noche repleta de estrellas (Traducción)

Letra y Música: miu☆ mylist/11450721
Arreglo: Kanetoki http://www.myspace.com/kenzowmusic
(Entrenador):Kasuga mylist/17147028
Ilustraciones & PV: HOUJIRO mylist/24653662

Comentario del Autor:
Leyendo el aire, Tocando(como instrumento musical) el árbolhaciendo eco suavemente siguiendo lo que transmite 




Traducción

En una calmada noche repleta de estrellas, ahora estoy pensando en ti
El timbre del teléfono interrumpe, desde otro lado, se vuelve a pintar de negro

En una calmada noche repleta de estrellas, ahora estoy pensando en ti
el dolor del pecho palpitando, que fluyan las estrellas una vez más

(in the sky... sky... sky... stars are twinking.
sky... sky... sky...the sky was full of stars that night.that night.
I'm looking for the shooting star. )

Nunca te, te voy dejar ir 
quiero amarte, amarte fuertemente
Este deseo, este pensamiento, junto a esta estrella
fluyendo, cayendo, llegando 
(llegando a ti)

Nunca te, te voy dejar ir 
quiero amarte, amarte fuertemente
Nunca te, te voy dejar ir 

the sky is serene and the air is fresh.
the sky is serene and the air is fresh.

En una calmada noche repleta de estrellas, ahora estoy fuertemente pensando en ti

No hay comentarios:

Publicar un comentario